搜索"Black" ,找到 部影视作品
导演:
主演:
剧情:
阿武(吴奇隆 饰)从小失去了父母成为了流落街头的流浪汉,和好友小鬼儿(萧颖 饰)过着相依为命的生活,平日里依靠兼职武打替身演员赚钱糊口。受过太多的冷遇和伤害,阿武渐渐用冷漠和无情武装柔软的内心,但本质上,阿武依旧是一个善良的好人。 某日,阿武邂逅了名为琪琪(徐若瑄 饰)的美丽女子,被其美貌深深吸引,遂展开了热烈的攻势。只是,琪琪贵为当红偶像,她和阿武之间的差距绝不是一星半点,因此,这是一段注定不会有结果的感情。在一场意外中,阿武遭到了袭击,脑部受伤,陷入了日复一日的重复生活之中去,在琪琪和小鬼儿的帮助之下,阿武终于看清了深埋在心底的善意,做出了正确的选择。
导演:
主演:
/乔什·布洛林///彼特·丁拉基///格伦·克洛斯///布兰登·费舍///泰勒·佩姬///德文·达尔顿///约书亚·米克尔///威廉·托卡斯基///泰德·弗格森///格拉伦·布莱恩特·班克斯///克里斯托弗·科克///安德鲁·布罗德乌尔// Sharon Blackwood / Margo Moorer / Monique Grant / Don Stallings / Matt Lewis / Nathan Hesse / Kevin Brown / Roger Payano/
剧情:
乔什·布洛林、彼特·丁拉基将联手出演喜剧片[兄弟]。本片将由伊坦·柯亨([热带惊雷])撰写剧本。目前故事细节还在保密中,但布洛林和丁拉基将扮演一对兄弟。有消息称,这部电影与1988年由阿诺·施瓦辛格和丹尼·德维托主演的喜剧[龙兄鼠弟]非常相似。
导演:
主演:
剧情:
史密斯一家来到瑞典偏远的斯瓦尔塔岛度假,却因为不友好的当地人和奇怪的仪式而感到不安,他们试图好好享受岛上与世隔绝的自然美景,固执地想要忽视周遭的怪异。然而,随着节日的临近,这家人意识到有更邪恶的事情正在发生,并且他们还发现一个连环杀手正在这座岛上逍遥法外。
导演:
主演:
剧情:
杨紫琼饰演平行宇宙的Philippa Georgiou女皇,加入了“第31区”,即星际迷航里的秘密警察组织。 剧情会集中在Philippa Georgiou于「第31区」的冒险。
导演:
主演:
剧情:
生活一团糟的单亲妈妈艾米莉陷入低谷,于是向哥哥寻求帮助。后者有一个非常棒的计划:参加越野滑雪马拉松
导演:
剧情:
A tour-de-force performance by Gail Maurice (Bones of Crows, TIFF ’22) sees her inhabit the role of Aberdeen, a woman who must rise above hardships to save her grandkids, and herself.
导演:
剧情:
After the tragic death of his mother, Carlos, El Paletero goes into an epic journey to recover her ashes in a far away town.
导演:
主演:
剧情:
Sir David Attenborough is to present and narrate a new landmark film, Climate Change The Facts for BBC One. The documentary will provide an urgent look at the science of climate change and the potential solutions to this global threat, combining footage that reveals the already devastating impact of climate change on our planet with interviews from some of the world’s leading climate scientists. After one of the hottest years on record, climatologists and meteorologists explain the effects of climate change on both the human population and the natural world. Scientists, including Dr James Hansen, Dr Michael Mann and Professor Catherine Mitchell will forensically unpack the science behind the extreme weather conditions of recent years, which have seen unprecedented storms and catastrophic wildfires; as well as detailing how the accelerating rate at which the world’s ice is melting is causing sea level rises, and how deforestation is exacerbating the problem of global warming by adding to CO2 in the atmosphere. The film will deliver an unflinching exploration of what dangerous levels of climate change could mean for human populations, what is likely to happen if global warming exceeds 1.5 degrees and if major reductions in CO2 emissions are not made in the next decade. The documentary looks too at potential solutions, exploring the innovations, technology and actions the world's governments and industries are taking to prevent further warming and showcasing individuals who are creating change at grassroots levels. In the film, Sir David Attenborough says In the 20 years since I first started talking about the impact of climate change on our world, conditions have changed far faster than I ever imagined. It may sound frightening but the scientific evidence is that if we have not taken dramatic action within the next decade we could face irreversible damage to the natural world and the collapse of our societies. We're running out of time but there's still hope… I believe that if we better understand the threat we face, the more likely it is that we can avoid such a catastrophic future.”

