搜索"安东" ,找到 部影视作品
导演:
剧情:
Robin和他搭档非善类 就只偷老 弱 妇女 偷其他人对他们来说风险太大 他们也有梦想 就是买下镇上最受欢迎的妓院 为了筹钱 他就联合别人抢了小镇的税收 却遇到了森林里的义贼他们是劫富济贫的 一起骗 最终识破Robin的骗局 让其做苦力补救 后来又帮忙释放国王夺回小镇 Robin des Bois est un sale type. Lui et son compère Tuck ont une éthique très claire dans la vie ils ne volent que les pauvres, les femmes ou les vieux. Le reste Trop risqué. Mais même les sales types ont des rêves, et le leur est de racheter la maison close la plus courue de la ville, le Pussycat. Robin, que rien n’arrête lorsqu’il s’agit de s’enrichir, décide alors d’aller chercher l’argent là où il se trouve et projette de dévaliser la caisse des impôts de Nottingham. Mais sa rencontre avec le gang de Sherwood, des justiciers qui eux volent les riches pour donner aux pauvres, va contrarier ses plans. Petit Jean, Marianne et leurs amis ont en effet eu exactement la même idée que lui braquer le Shérif de Nottingham. La (vraie) légende de Robin des Bois peut enfin commencer ! (allocine)
导演:
剧情:
卡尔(马特·狄龙MattDillon饰)和莫利(凯特·哈德森KateHudson饰)的新婚生活眼看就要甜甜蜜蜜的铺开,此时却来了个不速之客:卡尔的老友杜普瑞(欧文·威尔逊OwenWilson饰aaa。这个家伙行为怪异,思想奇特,有自己一套慵懒散漫的生活方式。如今他倒了大霉,被公司解雇,随后无家可归,好心的卡尔收留他住下,并不介意杜普瑞给自己新婚生活带来的麻烦。杜普瑞的生活上的种种疯狂行径却已经让莫利忍无可忍,那些近乎荒唐的生活闹剧严重地影响了夫妻两人原本平静的生活。然而出人意料的是,杜普瑞跟街坊们打成一片,个个都受到他性格的感染。与之相反的是,卡尔的工作非常忙碌,分给家庭的时间日渐减少。于是杜普瑞更像是这里的男主人。不止邻居,就连莫利,也渐渐喜爱上这个电灯泡。这个三人同居的困境,到了非解决不可的地步。
导演:
剧情:
今日,据外媒报道,曾主演《最长的旅程》的当红小生斯科特·伊斯特伍德即将主演一部新动作片《Overdrive》。影片将由《飓风营救》的导演皮埃尔·莫瑞尔担任制作人,并将在多伦多国际电影节上寻找买家。影片《Overdrive》的主角聚焦两位偷车贼兄弟。兄弟俩一路来到法国南部,准备寻求新的机会大干一票,没想到却卷入了当地犯罪地头蛇的一场风波之中。据悉,影片还有吉姆·卡维泽加盟主演,《过境》导演JoséAntonioNegret执导;《通缉令》《决斗犹马镇》的编剧迈克尔·布拉德特以及德里克·哈斯执笔剧本并担任部分制作人的工作。

